HBS X-TOUCH

www.HEBUmedical.de www.HEBUmedical.de 5 4 D Das HBS 100 ist ein kompaktes Elektrochirurgiegerät, welches bei Ope- rationen in fast allen Fachrichtungen eingesetzt werden kann. Das HBS 100 ist insbesondere für ambulante und klinische Anwendungen geeig- net. Es verfügt über eine bipolare Koagulation mit 100W Leistung. Das HBS 100 ermöglicht es, 9 Programme mit den gewünschten Betriebs- arten und Leistungen zu speichern. GB The HBS 100 is a compact electrosurgical device with 100 Watts, which can be used in operations in almost all disciplines. The HBS 100 is par- ticularly suitable for ambulant and clinical applications. It has a bipolar Auto-Start function.Thanks to the programs present in the device, you can memorize up to 9 different programs and recall them easily. F Le HBS 100 est un compact appareil d‘électrochirurgie avec 100 watts, ce qui peut être utilisé dans des opérations dans presque toutes les dis- ciplines. Le HBS 100 est particulièrement adapté pour des applications ambulantes et cliniques. Il a une coagulation bipolaire avec alimenta- tion 100W. Neuf programmes peuvent être stocker avec des modes- paramètres et alimentation voulue. E El HBS 100 es un utensilio compacto de electrocirugía con 100 vatios que se puede utilizar en operaciones de casi todas las disciplinas. EI HBS 100 es especialmente adecuado para aplicaciones de pacientes ambulatorios y clínicas. Tiene una coagulación bipolar con potencia de 100W. Nueve programas pueden ser guardados con deseados modos de operación y rendimiento. I HBS 100 è un apparecchio di elettrochirurgia con 100 watt, è ideale per I´utilizzazione diverse in quasi tutti rami. Soprattutto è opportune per I‘uso ambulante è clinico. Ha una coagulazione bipolare con potenza di 100W. Può salvare nove programmi con le modalità e le prestazione desiderate. HF 9501 HBS 100 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Datos técnicos Dati tecnici Ausgangsleistung / Power output / Puissance de sortie / Potencia de salida / Rendimiento di uscita Cut max. 100 W Coag max. 100 W Ausgänge / Sockets / Raccordement / Enchufe / Presa Monopolar 3-Pin / Martin 1x Bipolar 2-Pin / Martin 1x Anwendungsgebiete / Application range / Domaine d‘utilisation / Campo de aplicaciones / Campo di applicazione Gynecology Urology General Surgery Gastroenterology Neurosurgery ENT Dermatology Ophthalmology Laparoscopic Surgery Veterinary medicine Plastic Surgery Endoscopy Betriebsarten / Modes / Modes / Modos / Modalità Netzversorgung / Power Supply / Alimentation / Suministro eléctrico / Rifornimento di rete Netzspannung Power supply voltage Tension Tensión Tensione di rete 100 - 260 V 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme Nominal power consumption Puissance absorbée Potencia absorbida Accoglienza di rendimento 160W / 160 VA (100 V) 148W / 150 VA (230 V) Leistungsaufnahme im Standby Modus Nominal power consumption during Stand-by-mode Puissance absorbée en mode Standby Potencia absorbida en el modo de espera Accoglienza di rendimento in modalità standby 12 W / 30 VA Generator-Arbeitsfrequenz Generator operating frequency Fréquence du générateur Frecuencia laboral del generador Frequenza lavorativa del generatore 500 kHz Netzstrom Mains current Courant secteur Corriente de red Corrente di rete 6,3 A Netzsicherung Mains fuses Fusibles secteur Fusible de red Fusibile di rete 2 x T 6,3 A Gewicht und Abmessung / Weight and Dimensions / Poids et Dimensions / Peso y Dimensiones / Peso e Dimensioni Gewicht Weight Poids Peso Peso 6,9 kg Maße Dimension Dimensions Medidas Misure 310 x 310 x 145 mm Neutralelektroden Überwachung / Neutral electrode monitoring / Monitorage de l’électrode neutre / Control del electrodo neutro / Controllo del elettrodo neutro Optisches Signal Optical signal Signal optique Señal optica Segnale ottico  Akustisches Signal Acoustic signal Signal acoustique Señal acústica Segnale acustico  Normen / Standards / Normes / Normas / Norme Klassifizierung nach der EG-Richtlinie 93/42/EWG Classification acc. to 93/42 ECC Classification selon la directive UE Clasificación según la directiva de la UE Classificazione ai sensi della direttiva CE 93/42/CEE II b Schutzklasse nach EN 60 601-1 Protection Category acc. To EN 60 601-1 Classe de sécurité selon EN 60 601-1 Clase de seguridad según EN 60 601-1 Classe di protezione ai sensi di EN 60 601-1 I Typ nach EN 60 601-1 Type acc. to EN 60 601-1 Type selon EN 60 601-1 Tipo según EN 60 601-1 Tipo ai sensi di EN 60 601-1 CF Monopolar Bipolar Pure Cut Bipolar Coagulation Blend Cut Soft Coagulation Forced Coagulation

RkJQdWJsaXNoZXIy NTE4MTY=